на головную страницу сайта | к оглавлению раздела | Карта сайта

Аня в стране чудес

Lewis Carroll "Alice's Adventures in Wonderland"
Льюис Кэрролл "Приключения Алисы в стране чудес"

Некоторые НАБОКОВские ПЕРЕВОДЫ


Перевод Владимира Набокова

 

"Эта сказка известна маленьким читателям во всем мире. Ее автор - знаменитый английский писатель Льюис Кэрролл. Рассказ об Алисе перевел на русский язык Владимир Набоков и Алиса стала Аней, зажила новой жизнью." - К читателю издания: "Советский композитор". Москва, 1991

Содержание:


Глава 10. ОМАРОВАЯ КАДРИЛЬ




   Чепупаха глубоко вздохнула и плавником  стерла  слезу.  Она
посмотрела на Аню и  попыталась  говорить,  но  в  продолженье
двух-трех  минут  ее  душили  рыданья.  "Совсем  будто  костью
подавилась!" - заметил Гриф, принимаясь ее трясти и хлопать по
спине.  Наконец  к  Чепупахе  вернулся  голос.  И,   обливаясь
слезами, она стала рассказывать.
   - Может быть, вы никогда не жили на дне моря ("Не  жила,  -
сказала Аня, - и, может быть, вас никогда даже не представляли
Омару. - (Аня начала было: "Я как-то попроб...", но осеклась к
сказала: "Нет, никогда!"). - Поэтому вы просто не можете  себе
вообразить, что это за чудесная штука - Омаровая Кадриль.
   - Да, никак не могу, - ответила Аня. - Скажите, что это  за
танец?
   - Очень просто,  -  заметил  Гриф.  -  Вы,  значит,  сперва
становитесь в ряд на морском берегу...
   - В два ряда! - крикнула Чепупаха. - Моржи, черепахи и  так
далее. Затем, очистив место от  медуз  ("Это  берет  некоторое
время", - вставил Гриф), вы делаете два шага вперед...
   - Под руку с омаром, - крикнул Гриф.
   - Конечно, - сказала Чепупаха.
   - Два шага вперед, кланяетесь, меняетесь омарами и назад  в
том же порядке, - продолжал Гриф.
   - Затем, знаете, - сказала Чепупаха, - вы закидываете...
   - Омаров, - крикнул Гриф, высоко подпрыгнув.
   - Как можно дальше в море...
   - Плаваете за ними, - взревел Гриф.
   - Вертитесь  кувырком  в  море,  -   взвизгнула   Чепупаха,
неистово скача.
   - Меняетесь омарами опять, - грянул Гриф.
   - И назад к  берегу  -  и  это  первая  фигура,  -  сказала
Чепупаха упавшим голосом, и оба зверя, все время прыгавшие как
сумасшедшие, сели опять очень печально и тихо и  взглянули  на
Аню.
   - Это,  должно  быть,  весьма  красивый  танец,   -   робко
проговорила Аня.
   - Хотели ли бы вы посмотреть? - спросила Чепупаха.
   - С большим удовольствием, - сказала Аня.
   - Иди, давай попробуем первую фигуру, - обратилась Чепупаха
к Грифу. - Мы ведь можем обойтись без омаров. Кто будет петь?
   - Ты пой, - сказал Гриф. - Я не помню слов.
   И вот они начали торжественно плясать вокруг  Ани,  изредка
наступая ей на ноги, когда подходили слишком близко, и отбивая
такт огромными лапами,  между  тем  как  Чепупаха  пела  очень
медленно и уныло:

          - Ты не можешь скорей подвигаться? -
          Обратилась к Улитке Треска -
          Каракатица катится сзади,
          Наступая на хвост мне слегка.
          Увлекли черепахи омаров
          И пошли  выкрутасы писать.
          Мы  у моря тебя ожидаем,
          Приходи  же и ты поплясать.
          Ты не хочешь, скажи, поплясать?
          Ты ведь хочешь, скажи, ты ведь хочешь,
          Ты ведь хочешь, скажи, поплясать?
              Ты не знаешь, как будет приятно,
              Ах, приятно! - когда в вышину
              Нас подкинут с омарами вместе
              И - бултых! - в голубую волну!
              - Далеко, - отвечает улитка, -
              Далеко ведь нас будут бросать.
              Польщена, - говорит, - предложеньем,
              Но прости, мол, не тянет плясать.
              Не хочу, не могу, не хочу я,
              Не могу, не хочу я плясать.
              Не могу, не хочу, не могу я,
              Не хочу, не могу я плясать.
          Но чешуйчатый  друг возражает:
          Отчего ж не предаться волне?
          Этот берег ты любишь, я знаю,
          Но другой есть - на той стороне.
          Чем  от берега этого дальше,
          Тем  мы ближе к тому, так сказать,
          Не бледней, дорогая Улитка,
          И скорее приходи поплясать.
          Ты не хочешь, скажи, ты не хочешь,
          Ты не хочешь, скажи, поплясать?
          Ты ведь хочешь, скажи, ты ведь хочешь,
          Ты ведь хочешь, скажи, поплясать?

   - Спасибо, мне этот танец очень понравился, - сказала  Аня,
довольная, что представленье кончено.  -  И  как  забавна  эта
песнь о треске.
   - Кстати, начет трески, - сказала Чепупаха, - Вы,  конечно,
знаете, что это такое.
   - Да, - ответила Аня, - я ее часто видела во время обеда.
   - В таком случае, если вы так часто с ней  обедали,  то  вы
знаете, как она выглядит? - продолжала Чепупаха.
   - Кажется, знаю, - проговорила Аня, задумчиво. - Она держит
хвост во рту и вся облеплена крошками.
   - Нет, крошки тут ни  при  чем,  -  возразила  Чепупаха.  -
Крошки смыла бы вода. Но, действительно, хвост у нее во рту, и
вот почему, - тут Чепупаха зевнула и прикрыла глаза, - объясни
ей причину и все такое, - обратилась она к Грифу.
   - Причина следующая, - сказал Гриф. - Треска нет-нет  да  и
пойдет танцевать с омарами. Ну и закинули ее в море. А  падать
было далеко. А хвост застрял у нее во рту. Ну и не  могла  его
вынуть. Вот и все.
   Аня поблагодарила: "Это очень интересно. Я никогда не знала
так много о треске.
   - Я  могу  вам  еще  кое-что  рассказать,  если  хотите,  -
предложил Гриф. - Знаете ли вы, например, откуда происходит ее
названье?
   - Никогда об этом не думала, - сказала Аня. - Откуда?
   - Она трещит и трескается, - глубокомысленно ответил Гриф.
   Аня была окончательно озадачена. "Трескается,  -  повторила
она удивленно. - Почему?"
   - Потому что она слишком много трещит, - объяснил Гриф.
   - Я думала, что рыбы немые, - шепнула Аня.
   - Как бы не так, - воскликнул Гриф. - Вот  есть,  например,
белуга. Та прямо ревет. Оглушительно.
   - Раки тоже кричат, - добавила Чепупаха. - Особенно,  когда
им показывают, где зимовать. При этом устраиваются  призрачные
гонки.
   - Отчего призрачные? - спросила Аня.
   - Оттого, что приз рак выигрывает, - ответила Чепупаха.
   Аня собиралась еще спросить что-то, но тут  вмешался  Гриф:
"Расскажите-ка нам о ваших приключеньях", - сказал он.
   - Я могу вам  рассказать  о  том,  что  случилось  со  мной
сегодня, - начала Аня. - О вчерашнем же нечего  говорить,  так
как вчера я была другим человеком.
   - Объяснитесь! - сказала Чепупаха.
   - Нет, нет! сперва приключенья,  -  нетерпеливо  воскликнул
Гриф. - Объясненья всегда занимают столько времени.
   И Аня стала рассказывать о всем, что она  испытала  с  того
времени,  как  встретила  Белого  Кролика.  Сперва   ей   было
страшновато - оба зверя придвигались так близко, выпучив глаза
и широко разинув рты,  -  но  потом  она  набралась  смелости.
Слушатели ее сидели совершенно безмолвно, и только  когда  она
дошла до того, как Гусеница заставила ее прочитать  "Скажи-ка,
дядя", и как вышло совсем не  то,  только  тогда  Чепупаха  со
свистом втянула воздух и проговорила: "Как это странно!"
   - Прямо скажу - странно, - подхватил Гриф.
   - Я бы хотела, чтобы  она  и  теперь  прочитала  что-нибудь
наизусть. Скажи ей начать!  -  Чепупаха  взглянула  на  Грифа,
словно она считала, что ему дана известная власть над Аней.
   - Встаньте и прочитайте  "Как  ныне  сбирается",  -  сказал
Гриф.
   "Как все  они  любят  приказывать  и  заставлять  повторять
уроки! - подумала Аня. - Не хуже, чем в школе!"
   Однако она встала и стала читать  наизусть,  но  голова  ее
была так полна Омаровой Кадрилью,  что  она  едва  знала,  что
говорить, и слова были весьма любопытны

          Как дыня, вздувается вещий Омар:
          "Меня, - говорит он, - ты бросила в жар;
          Ты кудри мои вырываешь и ешь,
          Осыплю  я перцем багровую плешь".
          Омар! Ты порою смеешься, как еж,
          Акулу акулькой с презреньем зовешь;
          Когда же и вправду завидишь акул,
          Ложишься ничком под коралловый стул.

   - Это звучит иначе, чем то, что я учил в детстве, -  сказал
Гриф.
   - А  я  вообще  никогда  ничего  подобного  не  слышала,  -
добавила Чепупаха. - Мне кажется, это необыкновенная ерунда.
   Аня сидела молча. Она  закрыла  лицо  руками  и  спрашивала
себя, станет ли жизнь когда-нибудь снова простой и понятной.
   - Я требую объясненья, - заявила Чепупаха.
   - Она  объяснить  не  может,  -  поспешно  вставил  Гриф  и
обратился к Ане: - Продолжай!
   - Но  как  же  это  он  прячется  под  стул,  -  настаивала
Чепупаха. - Его же все  равно  было  бы  видно  между  ножками
стула.
   - Я ничего не знаю, - ответила Аня. Она вконец запуталась и
жаждала переменить разговор.
   - Продолжай! - повторил Гриф. - Следующая строфа начинается
так: "Скажи мне, кудесник..."
   Аня не посмела ослушаться, хотя  была  уверена,  что  опять
слова окажутся не те, и продолжала дрожащим голосом:

          "Я видел, - сказал он, - как, выбрав лужок,
          Сова и пантера делили пирог:
          Пантера за тесто, рыча, принялась,
          Сове же на долю тарелка пришлась.
          Окончился пир - и сове, так и быть,
          Позволили ложку в карман положить.
          Пантере же дали и вилку, и нож.
          Она зарычала и съела - кого ж?"

   - Что толку повторять такую белиберду? - перебила Чепупаха.
- Как же я  могу  знать,  кого  съела  пантера,  если  мне  не
объясняют. Это головоломка какая-то!
   - Да, вы уж лучше перестаньте, - заметил  Гриф,  к  великой
радости Ани.
   - Не показать ли вам  вторую  фигуру  Омаровой  Кадрили?  -
продолжал он. - Или  же  вы  хотели  бы,  чтобы  Чепупаха  вам
что-нибудь спела?
   - Пожалуйста, спойте, любезная Чепупаха, -  взмолилась  Аня
так горячо, что Гриф даже обиделся.
   - Гм! У всякого свой вкус! Спой-ка,  матушка,  "Черепаховый
суп".
   Чепупаха глубоко вздохнула и,  задыхаясь  от  слез,  начала
петь следующее:

          Сказочный суп - ты зелен и прян.
          Тобой наполнен горячий лохан!
          Кто не отведает? Кто так глуп?
          Суп мой вечерний, сказочный суп,
          Суп мой вечерний, сказочный суп!
              Ска-азочный су-уп,
              Ска-азочный су-уп,
              Су-уп мой вечерний,
              Ска-азочный, ска-азочный суп!
          Сказочный суп - вот общий клич!
          Кто предпочтет рыбу или дичь?
          Если б не ты, то, право, насуп-
          Ился бы мир, о, сказочный суп!
          Сбился бы мир, о сказочный суп!
              Ска-азочный су-уп,
              Ска-азочный су-уп,
              Су-уп, мой вечерний,
              Ска-азочный, ска-азочный СУП!

   - Снова припев! - грянул Гриф, и Чепупаха  принялась  опять
петь, как вдруг издали донесся крик: "Суд начинается!"
   - Скорей! - взвизгнул Гриф и, схватив Аню за руку,  понесся
по направлению крика, не дожидаясь конца песни.
   - Кого судят? - впопыхах спрашивала  Аня,  но  Гриф  только
повторял: "Скорей!" и все набавлял ходу. И  все  тише  и  тише
звучали где-то позади обрывки унылого припева:

              Су-уп мой вечерний,
              Ска-азочный, ска-азочный суп!

 

© Copyright HTML Gatchina3000, 2005.

на головную страницу сайта | к оглавлению раздела