на головную страницу сайта | к оглавлению раздела | Карта сайта

Аня в стране чудес

Lewis Carroll "Alice's Adventures in Wonderland"
Льюис Кэрролл "Приключения Алисы в стране чудес"

Некоторые НАБОКОВские ПЕРЕВОДЫ


Перевод Владимира Набокова

 

"Эта сказка известна маленьким читателям во всем мире. Ее автор - знаменитый английский писатель Льюис Кэрролл. Рассказ об Алисе перевел на русский язык Владимир Набоков и Алиса стала Аней, зажила новой жизнью." - К читателю издания: "Советский композитор". Москва, 1991

Содержание:


Глава 7. СУМАСШЕДШИЕ ПЬЮТ ЧАЙ




   Перед домом под деревьями был накрыт стол: Мартовский  Заяц
и Шляпник пили чай.  Зверек  Соня  сидел  между  ними  и  спал
крепким сном. Они же облокачивались на него, как на подушку, и
говорили через его голову. "Соне, наверное, очень неудобно", -
подумала Аня. - Но, впрочем, он спит, не замечает".
   Стол был большой, но почему-то все трое скучились  в  одном
конце.
   - Нет  места,  нет  места,  -  закричали  они,  когда   Аня
приблизилась.
   - Места сколько угодно, - сказала она в возмущеньи и села в
обширное кресло во главе стола.
   - Можно вам вина? - бодро предложил Мартовский Заяц.
   Аня оглядела стол: на нем ничего не было, кроме чая и хлеба
с маслом. "Я никакого вина не вижу", - заметила она.
   - Никакого и нет, - сказал Мартовский Заяц.
   - В таком случае не очень было вежливо предлагать мне  его,
- рассердилась Аня.
   - Не  очень  было  вежливо  садиться  без  приглашения,   -
возразил Мартовский Заяц.
   - Я не знала, что это  ваш  стол,  -  сказала  Аня.  -  Тут
гораздо больше трех приборов.
   - Обстричь бы вас, - заметил Шляпник. Он все время  смотрел
на волосы Ани с большим любопытством, и вот  были  его  первые
слова.
   Аня  опять  вспылила:   "Потрудитесь   не   делать   личных
замечаний; это чрезвычайно грубо".
   У Шляпника расширились глаза, но все, что он сказал,  было:
"Какое сходство между роялем и слоном?"
   "Вот это лучше, - подумала  Аня.  -  Я  люблю  такого  рода
загадки. Повеселимся".
   - Мне кажется, я могу разгадать это, - добавила она громко.
   - Вы говорите, что знаете ответ? - спросил Мартовский Заяц.
   Аня кивнула.
   - А вы знаете, что говорите? - спросил Мартовский Заяц.
   - Конечно, - поспешно ответила Аня. - По  крайней  мере,  я
говорю, что знаю. Ведь это то же самое.
   - И совсем не то же самое! - воскликнул  Шляпник.  -  Разве
можно сказать: "Я вижу, что ем", вместо: "я ем, что вижу?"
   - Разве  можно  сказать,   -   пробормотал   Соня,   словно
разговаривая во сне, - "я дышу, пока сплю", вместо:  "я  сплю,
пока дышу?"
   - В твоем случае  можно,  -  заметил  Шляпник,  и  на  этом
разговор иссяк, и все сидели молча, пока Аня  вспоминала  все,
что знала насчет роялей и слонов - а знала она немного.
   Шляпник первый прервал молчанье.
   - Какое сегодня число? - спросил он, обращаясь к  Ане.  При
этом он вынул часы и и тревожно на них глядел,  то  встряхивая
их, то прикладывая их к уху.
   Аня подумала и сказала:
   - Четвертое.
   - На два дня отстают, - вздохнул Шляпник. - Я говорил тебе,
что  твое  масло  не  подойдет  к  механизму,  -  добавил  он,
недовольно глядя на Мартовского Зайца.
   - Масло было самое свежее, -  коротко  возразил  Мартовский
Заяц.
   - Да, но, вероятно, и крошки попали, - пробурчал Шляпник. -
Ты не должен был мазать хлебным ножом.
   Мартовский Заяц взял часы и мрачно на них посмотрел;  потом
окунул их в свою чашку, расплескав чай, и посмотрел опять.
   - Это было самое свежее масло, - повторил он удивленно.
   Аня с любопытством смотрела через его плечо.
   - Какие забавные часы! - воскликнула она. -  По  ним  можно
узнать, которое сегодня число, а который час - нельзя.
   - Ну и что же, - пробормотал Шляпник. - Или по вашим  часам
можно узнать время года?
   - Разумеется, нет, - бойко ответила Аня. - Ведь один и  тот
же год держится так долго.
   - В том-то и штука, - проговорил Шляпник.
   Аня была ужасно озадачена. Объяснение  Шляпника  не  имело,
казалось, никакого смысла, а вместе с  тем  слова  были  самые
простые.
   - Я не совсем понимаю, - сказала  она,  стараясь  быть  как
можно вежливее.
   - Соня опять спит, - со вздохом заметил Шляпник и вылил ему
на нос немножко горячего чая.
   Соня нетерпеливо помотал  головой  и  сказал,  не  открывая
глаз:
   - Конечно, конечно, я совершенно того же мнения.
   - Нашли разгадку? - спросил Шляпник, снова  повернувшись  к
Ане.
   - Сдаюсь! - объявила Аня. - Как же?
   - Не имею ни малейшего представления, - сказал Шляпник.
   - И я тоже, - сказал Мартовский Заяц.
   Аня устало вздохнула:
   - Как скучно так проводить время!
   - Если бы вы знали Время так, как я  его  знаю,  -  заметил
Шляпник, - вы бы не посмели сказать, что его провожать скучно.
Оно самолюбиво.
   - Я вас не понимаю, - сказала Аня.
   - Конечно, нет! - воскликнул Шляпник,  презрительно  мотнув
головой. - Иначе вы бы так не расселись.
   - Я только села на время, - коротко ответила Аня.
   - То-то и есть, - продолжал  Шляпник.  -  Время  не  любит,
чтобы на него садились. Видите ли, если бы вы его не  обижали,
оно делало бы с часами все, что хотите. Предположим,  было  бы
десять часов утра, вас  зовут  на  урок.  А  тут  вы  бы  ему,
Времени-то, намекнули - и мигом закружились  бы  стрелки:  два
часа, пора обедать.
   - Ах, пора! - шепнул про себя Мартовский Заяц.
   - Это было бы великолепно, - задумчиво проговорила  Аня.  -
Но только, знаете, мне, пожалуй, не хотелось бы есть.
   - Сначала, может быть, и не хотелось бы, - сказал  Шляпник,
- но ведь вы бы могли подержать стрелку на двух часах  до  тех
пор, пока не проголодались бы.
   - И вы так делаете? - спросила Аня.
   Шляпник уныло покачал головой.
   - Куда мне? - ответил он. - Мы  с  Временем  рассорились  в
прошлом Мартобре, когда этот, знаете, начинал  сходить  с  ума
(он указал чайной ложкой на Мартовского  Зайца),  а  случилось
это так: Королева давала большой музыкальный вечер, и я должен
был петь:

          Рыжик, рыжик, где ты был?
          На полянке дождик пил?

   - Вы, может быть, эту песню знаете?
   - Я слышала нечто подобное, - ответила Аня.
   - Не думаю, - сказал Шляпник. - Дальше идет так:

          Выпил каплю, выпил две,
          Стало сыро в голове!

   Тут Соня встряхнулся и  стал  петь  во  сне:  "сыро,  сыро,
сыро..." - и пел так долго, что остальным пришлось его щипать,
чтобы он перестал.
   - Ну так вот, - продолжал Шляпник, - только начал я  второй
куплет, вдруг Королева  как  вскочит  да  гаркнет:  "Он  губит
время! Отрубить ему голову!"
   - Как ужасно жестоко! - воскликнула Аня.
   - И  с  этой  поры,  -  уныло  добавил  Шляпник,  -   Время
отказывается мне служить: теперь всегда пять часов.
   - Потому-то и стоит на столе так  много  чайной  посуды?  -
спросила Аня.
   - Да, именно потому, - вздохнул Шляпник. - Время  всегда  -
время чая, и мы не успеваем мыть чашки.
   - Так, значит, вы двигаетесь вокруг стола от одного прибора
к другому? - сказала Аня.
   - Да, - ответил Шляпник, - от одного  к  другому,  по  мере
того, как уничтожаем то, что перед нами.
   - А что же случается, когда вы возвращаетесь  к  началу?  -
полюбопытствовала Аня.
   - Давайте-ка переменим разговор, - перебил Мартовский Заяц,
зевая. - Мне это начинает надоедать. Предлагаю, чтобы  барышня
рассказала нам что-нибудь.
   - Я ничего не знаю, -  сказала  Аня,  несколько  испуганная
этим предложением.
   - Тогда расскажет Соня!  -  воскликнули  оба.  -  Проснись,
Соня! - И они одновременно ущипнули его с обеих сторон.
   Соня медленно открыл глаза.
   - Я вовсе не спал, - проговорил он слабым хриплым  голосом.
- Я слышал, господа, каждое ваше слово.
   - Расскажи нам сказку, - попросил Мартовский Заяц.
   - Да, пожалуйста, - протянула Аня.
   - И поторопись! -  добавил  Шляпник,  -  а  то  уснешь,  не
докончив.
   - Жили-были  три  сестренки,  -  начал   Соня   с   большой
поспешностью, - и звали их: Мася, Пася и Дася. И жили  они  на
глубине колодца...
   - Чем они питались? - спросила Аня.
   - Они питались сиропом, - сказал Соня, подумав.
   - Это, знаете, невозможно, - коротко вставила Аня,  -  ведь
они же были бы больны.
   - Так они и были очень больны, - ответил Соня.
   Аня попробовала представить себе такую  необычайную  жизнь,
но ничего у нее не вышло. Тогда она задала другой вопрос:
   - Почему же они жили на глубине колодца?
   - Еще чаю? - вдумчиво сказал Мартовский Заяц,  обращаясь  к
Ане.
   - Я совсем не пила, - обиделась Аня, -  и  потому  не  могу
выпить е_щ_е.
   - Если вы еще чаю не пили, - сказал Шляпник, - то вы можете
еще чаю выпить.
   - Никто не спрашивал вашего мнения! - воскликнула Аня.
   - А  кто  теперь  делает  личные  замечания?  -  проговорил
Шляпник с торжествующим видом.
   Аня не нашлась что ответить. Она налила себе  чаю  и  взяла
хлеба с маслом. Потом опять обратилась к Соне:
   - Почему же они жили на глубине колодца?
   Соня опять несколько минут подумал и наконец сказал:
   - Это был сиропный колодец.
   - Таких не бывает, - рассердилась было Аня,  но  Шляпник  и
Мартовский Заяц зашипели на нее: "Шш, шш!" А Соня,  надувшись,
пробормотал: "Если вы не можете быть вежливы, то  доканчивайте
рассказ сами".
   - Нет,  пожалуйста,  продолжайте,  -  сказала   Аня   очень
смиренно. - Я не буду вас больше прерывать.  Пожалуйста,  хоть
какой-нибудь рассказ!
   - Какой-нибудь,  -  возмущенно  просопел  Соня.  Однако  он
согласился продолжать.
   - Итак,  эти  три  сестрички,  которые,   знаете,   учились
черпать...
   - Что они черпали? - спросила Аня, забыв свое обещанье.
   - Сироп! - сказал Соня, уже вовсе не подумав.
   - Я  хочу  чистую  чашку,  -  перебил  Шляпник,  -  давайте
подвинемся.
   Шляпник  подвинулся,  за  ним   Соня.   Мартовскому   Зайцу
досталось место Сони, Аня же неохотно заняла стул  Мартовского
Зайца. Один Шляпник получил выгоду от этого  перемещения:  Ане
было куда хуже, чем прежде, ибо  Мартовский  Заяц  только  что
опрокинул кувшин с молоком в свою тарелку.
   Аня очень боялась опять обидеть Соню, но  все  же  решилась
спросить:
   - Но я не понимаю, откуда же они черпали сироп.
   Тут заговорил Шляпник:
   - Воду  можно  черпать  из  обыкновенного  колодца?  Можно.
Отчего же нельзя черпать сироп  из  колодца  сиропового  -  а,
глупая?
   - Но ведь они были в колодце,  -  обратилась  она  к  Соне,
пренебрегая последним замечанием.
   - Конечно, - ответил Соня, - на самом дне.
   Это так озадачило Аню, что она несколько минут не прерывала
его.
   - Они учились черпать и чертить, - продолжал  он,  зевая  и
протирая глаза (ему начинало  хотеться  спать),  -  черпали  и
чертили всякие вещи, все, что начинается с буквы М.
   - Отчего именно с М.? - спросила Аня.
   - Отчего бы нет? - сказал Мартовский Заяц.
   Меж тем Соня закрыл глаза и незаметно  задремал;  когда  же
Шляпник его  хорошенько  ущипнул,  он  проснулся  с  тоненьким
визгом и скороговоркой продолжал:
   - ...с буквы М., как, например, мышеловки, месяц, и  мысли,
и маловатости... видели ли вы когда-нибудь чертеж маловатости?
   - Раз уж вы меня спрашиваете, - ответила  Аня,  чрезвычайно
озадаченная, - то я должна сознаться, что никогда.
   - В таком случае нечего перебивать, - сказал Шляпник.
   Такую грубость Аня уже вытерпеть не могла;  она  возмущенно
встала и удалилась. Соня тотчас же заснул опять, а двое других
не обратили никакого внимания на ее уход, хотя  она  несколько
раз  оборачивалась,  почти  надеясь,  что  они   попросят   ее
остаться. Оглянувшись последний раз, она увидела, как  Шляпник
и Мартовский Заяц стараются втиснуть Соню в чайник.
   "Будет с меня! - думала Аня, пробираясь сквозь чащу. -  Это
был самый глупый чай, на котором я когдалибо присутствовала".
   Говоря это, она вдруг  заметила,  что  на  одном  стволе  -
дверь, ведущая внутрь. "Вот это странно!  -  подумала  она.  -
Впрочем, все странно сегодня. Пожалуй, войду".
   Сказано - сделано.
   И опять она оказалась  в  длинной  зале,  перед  стеклянным
столиком. "Теперь я устроюсь лучше",  -  сказала  она  себе  и
начала с того, что  взяла  золотой  ключик  и  открыла  дверь,
ведущую в  сад.  Затем  съела  сбереженный  кусочек  гриба  и,
уменьшившись, вошла в узенький проход; тогда она  очутилась  в
чудесном саду среди цветов и прохладных фонтанов.

 

© Copyright HTML Gatchina3000, 2005.

на головную страницу сайта | к оглавлению раздела