на головную страницу сайта | к оглавлению раздела | Карта сайта
основной сайт "Знакомство с Набоковым"

Набоков - Nabokov

Все 19 новелл Владимира Набокова на русском
Nabokov's all nineteen novels in Russian

... я обязан особому оттенку, в который с тех пор окрасилась тоска по родине. Она впилась, эта тоска, в один небольшой уголок земли, и оторвать ее можно только с жизнью. Ныне, если воображаю колтунную траву Яйлы или Уральское ущелье, или солончаки за Аральским морем, я остаюсь столь же холоден в патриотическом и ностальгическом смысле, как в отношении, скажем, полынной полосы Невады или рододендронов Голубых Гор; но дайте мне, на любом материке, лес, поле и воздух, напоминающие Петербургскую губернию, и тогда душа вся перевертывается. Каково было бы в самом деле увидать опять Выру и Рождествено, мне трудно представить себе несмотря на большой опыт. Часто думаю: вот, съезжу туда с подложным паспортом, под фамильей Никербокер...

Владимир Набоков "Другие берега"
Набоков Владимир Владимирович / Vladimir Nabokov (1899-1977)


Набоков Владимир Владимирович
- (1899-1977), романист, поэт, ученый, переводчик, и лепидоптерист.

 

Владимир Набоков / Vladimir NabokovБабочки Набокова / Nabokov's butterflies


От автора сайта

    Я не знал с какой стороны подойти к рассказу о Владимире Набокове и его Родине, тому месту, ради которого я и задумал этот ресурс...
    С тех пор, когда я впервые познакомился с Набоковым, чувство чего-то полузапретного, таинственного усилилось.<...> Думаю, прочитай я "Лолиту" (у многих Набоков до сих пор ассоциируется именно с этим произведением) раньше – как бы сложилась моя жизнь – кто знает?.. По крайней мере, взгляды на Мир у меня изменились бы точно. Сейчас это я могу сказать утвердительно...
    Если жители Америки гордятся своим писателем – Владимиром Набоковым, то жители России своего соотечественника Владимира Набокова по-прежнему очень плохо знают. Поэтому, в контексте произведений автобиографического характера, в первую очередь, а также многочисленных фотографий – немых свидетелей его эпохи, я и хотел бы познакомить Вас и себя с VN.
    Так как Набокову – лепидоптеристу приходилось уживаться с Набоковым – писателем, необходимо будет рассказать и о его Бабочках. И всему тому, что может подчеркнуть грани его характера и талантов, здесь тоже найдется место. Простит меня г-н Набоков за обрывистые и сухие фразы?

Максим В. Бычков
автор Владимир Набоков .ru


Содержание


Все 19 новелл (романов) Владимира Набокова на русском языке

  1. Машенька. Берлин: Слово, 1926
  2. Король, дама, валет. Берлин: Слово, 1928
  3. Защита Лужина. Берлин: Слово, 1930
  4. Соглядатай. Париж: Современные записки, №44, ноябрь, 1930
  5. Подвиг. Париж: изд. Современные Записки, 1932
  6. Камера Обскура. Париж: изд. Современные Записки и Парабола, 1933
  7. Смех в темноте / Laughter in the Dark. Indianopolis, New York, Toronto: The Bobbs Merrill Co, 1938* - сильно переработанная английская версия романа "Камера Обскура"
  8. Отчаянье. Берлин: Петрополис, 1936
  9. Приглашение на казнь. Париж: Дом Книги, 1938
  10. Дар. Париж: Современные Записки №63-67, 1937-1938 (без 4 главы). Первое полное издание: Нью-Йорк: издательство имени Чехова, 1952
    1. Первое добавление к "Дару" - рассказ "Круг"
    2. Второе добавление к "Дару" - эссе "Отцовские бабочки"*
  11. Solus Rex - незаконченный роман
    1. 2 глава незаконченного романа Solus Rex. Париж: Современные Записки, №70, 1940
    2. 1 глава незаконченного романа Solus Rex / Ultima Thule. Нью-Йорк: Новый журнал, №1, 1942
  12. Подлинная жизнь Себастьяна Найта / The Real Life of Sebastian Knight. Norfolk, Connecticut: New Directions, 1941*
  13. Под знаком незаконнорожденных / Bend Sinister. New York: Henry Holt, 1947*
  14. Лолита / Lolita. Paris: The Olympia Press, 1955*
  15. Пнин / Pnin. GardenCity, New York: Doubleday, 1957*
  16. Бледное пламя / Pale Fire. New York: G.P.Putnam's Sons, 1962*
  17. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника / Ada or Ardor: A Family Chronicle. UK: Penguin Books, 1970*
  18. Пpoзpaчные вещи / Transparent Things. New York, etc.: McGraw-Hill, 1972*
  19. Смотри на арлекинов! / Look at the Harlequins! New York, etc.: McGraw-Hill, 1974*

* - перевод c английского

Литература о Владимире Набокове на русском языке
Основные издания произведений Владимира Набокова (Сирина)



К вопросу о биографии Набокова …

fly ... fly

Бабочки Набокова / Nabokov's butterflies

Владимир Набоков о бабочках
Vladimir Nabokov about butterflies
:
Владимир Набоков и открытая им бабочка (фото портал "Википедиа")
О бабочках Владимира Набокова
Аbout Vladimir Nabokov's butterflies
:

ФотоНабоков

ФотоНабоковВладимир Владимирович Набоков. Фотографии




околоНАБОКОВские статьи

Некоторые НАБОКОВские

Интервью / Nabokov's interview

Переводы

Статьи

* - перевод c английского

Благодарности

     Выражаю искреннюю благодарность Александру Свирилину, Сергею Ильину, , , за некоторые дайджесты в2, & Джеффу Эдмундсу aka Чарльз Кинбот, Александру Гофайзену, Брайену Бойду, Михаилу Шульману, CNN, Дмитрию В. Набокову, , себе лично и конечно самому VN. - кого еще вспомню обязательно впишу ...

/ Максим В. Бычков
© Copyright HTML, сборник, оформление Gatchina3000, 2004-2006

на головную страницу сайта | к оглавлению раздела