НА ГОЛОВНУЮ СТРАНИЦУ САЙТА Gatchina3000.Ru / HOME


Брокгауз-Ефрон и Большая Советская Энциклопедия
Брокгауз-Ефрон и Большая Советская Энциклопедия
объединённый словник


Сайт тысячи и одной ночи
Сайт
ТЫСЯЧИ И ОДНОЙ НОЧИ

перевод с арабского М. А. Салье





 
   
1001 ночь. Книга тысячи и одной ночи. Арабские сказки
 
 


1001 ночь. Арабские сказки

Книга тысячи и одной ночи


Оглавление

Рассказ о лисице и волке

 

примечания в квадратных скобках [   ]

 

 

Тысяча и одна ночь. Сказки  
   Шахразада сказала: "Да! Знай, о царь, что волк и лисица поселились  в
одной норе и ютились там вместо и проводили там ночи, и  волк  притеснял
лисицу. И они провели так некоторое время.
   И случилось, что лисица посоветовала волку быть мягче и бросить  дур-
ное и сказала ему: "Знай, если ты будешь продолжать  твои  преступления,
Аллах, может быть, отдаст тебя во власть сыну Адама, а он хитер, злокоз-
нен и коварен, и ловит птиц в воздухе, и рыб в воде, и рубит горы и  пе-
реносит их с места на место, и все это по своей  хитрости  и  коварству.
Будь же мягок и справедлив и оставь зло и преступление - это будет  при-
ятнее для твоей жизни".
   Но волк не принял ее слов и ответил ей грубо и сказал:  "Что  это  ты
рассуждаешь о больших и значительных делах!" И потом  он  ударил  лисицу
таким ударом, что она упала без памяти. А очнувшись, она засмеялась вол-
ку в морду и принялась перед ним извиняться за дурные речи и сказала ему
такие два стиха:
   "Коль раньше грех свершила с вами я,
   Любя вас, и дурное сделала,
   Я раскаялась в том, что сделала, и прощение
   Вы даруйте злому, коль явится с повинной он".
   И волк принял извинения лисицы и перестал на нее злиться и сказал:
   "Не говори о том, что тебя не касается: услышишь то, что тебе не пон-
равится..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Сто сорок девятая ночь

   Когда же настала сто сорок девятая ночь, Шахразада сказала: "Дошло до
меня, о счастливый царь, что волк сказал лисице: "Не говори о  том,  что
тебя не касается: услышишь то, что тебе не понравится". И лисица ответи-
ла: "Слушаю и повинуюсь! Я далека от мысли, чтобы говорить то, что  тебе
не нравится. Ведь сказал мудрец: "Не говори о том, о чем тебя не спраши-
вают, и не отвечай на то, к чему тебя не зовут. Оставь то, что  тебя  не
касается, для того, что тебя касается, и не  расточай  дурным  дружеских
советов - они воздадут тебе за это злом".
   Однако, когда лисица слушала слова волка, она улыбнулась ему в морду,
но затаила против него коварство и подумала:  "Я  непременно  постараюсь
быть виновницей гибели этого волка!"
   И она терпела от волка обиды и говорила в душе: "Поистине, наглость и
клевета будут причиной гибели и ввергнут в сети затруднений. Ведь сказа-
но: "Кто нагл, тот теряет, кто невежда, тот раскаивается, а кто страшит-
ся - спасается". Справедливость - черта благородных, и мужество - почет-
нейшее стяжание. Мне следует быть обходительной с этим преступником:  он
неизбежно будет повергнут".
   И потом лисица сказала волку: "Господь прощает  рабу  согрешившему  и
принимает раскаяние раба своего, если он совершил грехи. Я - слабый  раб
и, советуя, причинила тебе обиду, но если бы ты знал, какая  мне  доста-
лась боль от твоей пощечины, ты бы наверное понял, что и слон ее не  вы-
нес бы и не мог бы ее стерпеть. Но я не жалуюсь на боль от этой пощечины
из-за той радости, которую она мне доставила, ибо, хотя  она  и  привела
меня к великому страданию, последствия его были радостны. Сказал мудрец:
"Удар учителя сначала очень тяжел, но потом он слаще очищенного меда".
   "Я простил твой грех и извинил твою оплошность, - сказал волк. -  Ос-
терегайся моей силы и проявляй ко мне рабскую  преданность.  Ты  узнала,
как я подчиняю себе тех, кто со мной враждует". И лисица пала ниц  перед
волком и воскликнула: "Да продлит Аллах твою жизнь, и  да  подчинишь  ты
себе тех, кто с тобою враждует!" И она продолжала бояться волка и была с
ним обходительна и услужлива.
   И однажды лисица пришла к винограднику и увидала в стене  брешь.  Эта
брешь показалась лисе подозрительной, и она  сказала:  "Поистине,  тому,
что здесь брешь, наверное есть причина! Говорится в поговорке: "Кто уви-
дит в земле щель и не отойдет в сторону, опасаясь  приблизиться  к  ней,
тот обольщен самим собою и подвергает себя гибели". Известно, что  неко-
торые люди делают в винограднике изображение лисицы и даже ставят  перед
ним виноград на блюде, чтобы увидала это лисица и подошла бы к изображе-
нию и попала бы в беду. Я вижу к этой бреши ухищрение, а пословица гово-
рит: "Осторожность - половина ловкости". А осторожность в том, чтобы мне
понаблюдать за этой брешью и посмотреть: может быть, я найду  возле  нее
уловку, приводящую к гибели. И пусть не побудит меня жадность  ввергнуть
себя в погибель".
   И лисица подошла к отверстию и осторожно обошла вокруг него, со  вни-
манием его рассматривая. И оказалось, что это большая яма, которую вырыл
хозяин виноградника, чтобы ловить туда зверей, которые портят  виноград-
ники. И лисица сказала: "Ты получила то, на что рассчитывала!" Она  уви-
дала, что яма покрыта чем-то тонким и мягким, и отошла от  нее,  говоря:
"Слава Аллаху, что я ее остереглась, и я надеюсь, что в нее  упадет  мой
враг, волк, который сделал горестной мою жизнь. И тогда виноградник  ос-
вободится, и я буду в нем одна и независима и заживу там  безопасно".  И
лисица потрясла головой и громко засмеялась и произнесла:
   "Если б мне теперь увидеть
   Злого волка в этой яме!
   Долго он смущал мне сердце
   И поил насильно горьким.
   Если б я жива осталась
   И окончилась жизнь волка,
   Виноградник опустел бы
   И нашла б я в нем добычу""
   А окончив эти стихи, она пустилась поскорее бежать и, придя к  волку,
сказала ему: "Аллах облегчил для тебя доступ в виноградник без труда,  и
это из-за твоего счастья. На здоровье тебе то, что Аллах послал  тебе  и
помог без труда овладеть этой дозволенной добычей и обильным уделом".  -
"А что указывает на то, о чем ты говоришь?" - спросил волк лисицу. И она
ответила: "Я пришла к винограднику, и оказалось, что его владелец умер и
его растерзали волки, и я вошла в сад и увидела, что  плоды  созрели  на
деревьях".
   И волк не усомнился в словах лисицы, и его охватила  алчность,  и  он
поднялся и пришел к расщелине, и жадность обманула его. А лисица  лежала
распластавшись, как мертвая, и она произнесла такой стих:
   "Желаешь сближения ты с Лейлой [201], но подлинно
   Склоняют желания достойных мужей главу",
   И когда волк пришел к расщелине, лисица сказала ему: "Войди в  виног-
радник, ты избавлен от нужды взбираться и рушить стену сада. Аллаху при-
надлежит завершение милости!" И волк пошел, желая войти  в  виноградник,
и, дойдя до середины прикрытия над ямой,  провалился  в  нее.  И  лисица
сильно задрожала от радости и веселья, и прошли ее горести и  печали,  и
она затянула напев и произнесла такие стихи:
   "Смягчилось время в беде ко мне.
   Оно сжалилось, ведь горю давно.
   И досталось мне, что хотела я,
   И исчезло то, что страшит меня.
   Я простить готова грехи все те,
   Что свершил твой враг уж давно со мной.
   Для волка ныне спасенья нет
   От несчастий этих губительных.
   В винограднике я одна теперь,
   И мне глупых в нем нет товарищей".
   И она поглядела в яму и увидала, что волк плачет, раскаиваясь и печа-
лясь о себе, и заплакала вместе с ним, и тогда волк поднял голову к  ли-
сице и спросил ее: "Из жалости ли ко мне ты плачешь,  о  Абу-ль-Хосейн?"
[202] - "Нет, клянусь тем, кто бросил тебя в эту яму, - ответила лисица. -
Я плачу о том, что ты прожил долгую жизнь раньше этого, и печалюсь,  что
ты не упал в эту яму раньше сегодняшнего дня. И если бы ты  упал  в  нее
раньше, чем я с тобой встретилась, я была бы спокойна и отдыхала бы,  но
ты был пощажен до определенного срока и известного времени".
   И волк сказал как бы шутя: "О поступающий дурно, пойди к моей матушке
и расскажи ей, что со мною случилось. Может быть, она придумает, как ме-
ня освободить". Но лисица ответила: "Тебя погубила твоя сильная жадность
и великая алчность. Ты упал в яму, из которой никогда не спасешься. Раз-
ве не знаешь ты, о невежественный волк, что  говорит  сказавший  ходячую
поговорку: "Кто не думает о последствиях, тому судьба не друг и не в бе-
зопасности он от гибели".
   "О Абу-ль-Хосейн, - сказал волк, - ты проявил любовь ко мне  и  хотел
моей дружбы, и боялся моей мощи и силы. Не храни на меня  злобы  за  то,
что я с тобой сделал: ведь кто властен и прощает, награда тому у Аллаха.
И поэт сказал:
   Досей же ты доброе, хоть места и нет ему.
   Напрасным добру не быть, куда б ни сажать его.
   Поистине, доброе, хоть долго растет оно,
   Пожнет только тот, кто сам посадил его".
   Но лиса сказала: "О глупейшее из животных, о дурак среди зверей  пус-
тыни, забыл ты, как ты притеснял меня и был горд и превозносился? Ты  не
соблюдал обязанностей дружбы и не внял словам поэта:
   Не будь же обидчиком, коль властен и мощен ты,
   Ведь близко к обидчику граница возмездия.
   Коль дремлют глаза твои - обиженный бодрствует:
   Зовет на тебя он месть, а око творца не спит".
   "О Абу-ль-Хосейн, - сказал волк, - не взыщи с меня За прежние  грехи:
прощенья ищут у благородных и содеяние добра - лучшее из  сокровищ.  Как
прекрасны слова поэта:
   Спеши сотворить добро, когда только властен ты,
   Не всякий ведь будешь миг на доброе властен ты".
   И волк продолжал унижаться перед лисицей и говорил ей:  "Может  быть,
ты можешь чем-нибудь спасти меня от гибели?" Но лисица отвечала ему:  "О
глупый волк, обольщенный, коварный обманщик, не  желай  спасения  -  это
воздаяние и месть за твои скверные поступки". И  она  смеялась,  оскалив
зубы, и произнесла такие два стихав
   "Не надо обманов больше,
   Желанного не достигнешь,
   Что хочешь ты - невозможно,
   Ты сеял - пожни же гибель".
   И волк сказал: "О кроткая среди животных,  я  слишком  доверяю  тебе,
чтобы ты оставила меня в этой яме". И он стал  плакать  и  жаловаться  и
пролил из глаз слезы и произнес такие два стиха:
   "О ты, кто десницу мне не раз уж протягивал,
   О тот, чьих подарков ряд исчислить числом нельзя,
   Как только превратностью судьбы поражен я был,
   Всегда находил твою я руку в своей руке".
   "О глупый враг, - сказала лисица, - как ты дошел до мольбы, смирения,
унижения и покорности после гордости, заносчивости,  несправедливости  и
притеснения? Я дружила с тобой, страшась твоей вражды, и  льстила  тебе,
только желая от тебя милости, а теперь тебя поразило наказание и постиг-
ла тебя месть". И она произнесла такое двустишие:
   "О ты, теперь стремящийся к обману,
   Как скверно думал ты, так и попался.
   Вкуси ж беду от горьких испытаний
   И будь с волками вечно в одном стаде".
   "О кроткая, - взмолился волк, - не говори языком враждебных и не взи-
рай их глазами. Будь верна обету дружбы со мною, пока  не  минует  время
встречи. Пойди и раздобудь мне веревку и один край ее привяжи к  дереву,
а другой край спусти ко мне, и я уцеплюсь за веревку и, может быть, спа-
сусь от того, что меня постигло. Я отдам тебе все сокровища, какими  об-
ладают мои руки". Но лисица сказала: "Ты уж много раз говорил о том, что
не даст тебе спасения. Ты не получишь от меня ничего. Вспомни, какое зло
ты совершал прежде и какие затаил обманы и козни. А теперь ты  близок  к
тому, чтобы быть побитым камнями. Знай, что душа твоя покидает этот  мир
и оставляет его и уходит из него, а потом ты отправишься туда,  где  ги-
бель и обитель зла, и плохое то будет жилище!"
   "О Абу-ль-Хосейн, - сказал волк, - пусть возвратится наша  дружба,  и
не упорствуй в ненависти и злобе. Знай: кто спас  душу  от  гибели,  тот
оживил ее, а кто оживил душу, тот как бы оживил всех людей. Не  стремись
к притеснению - мудрые запрещают это. И нет  притеснения  более  явного,
чем то, что я нахожусь в этой яме, глотаю горечь смерти и  вижу  гибель.
Ты можешь освободить меня из сетей затруднения: будь же щедра,  освободи
меня и сделай мне добро".
   "О жестокий и грубый, - сказала ему лисица, - я сравниваю твои  хоро-
шие слова и заявления с твоими дурными намерениями и поступками  и  упо-
добляю тебя соколу с куропаткой". - "А как это было?" - спросил волк.
   И лисица сказала: "Однажды я вошла в виноградник, чтобы поесть виног-
раду, и, будучи там, увидела сокола, который  ринулся  на  куропатку,  и
когда он вцепился в куропатку и поймал ее, куропатка вырвалась  от  него
и, уйдя в свое гнездо, спряталась там. И сокол последовал за ней и крик-
нул ей: "О глупая, я увидал тебя голодную, и пожалел тебя и подобрал те-
бе зерен в пустыне, и я для того схватил тебя, чтобы ты поела. А ты убе-
жала от меня, и я вижу, что твое бегство принесет тебе  только  лишения.
Покажись же, возьми зерна, которые я тебе принес, и поешь их на здоровье
и на пользу".
   И, услышав речи сокола, куропатка поверила ему и  вылетела,  а  сокол
вонзил в нее когти и крепко захватил ее ими.
   И куропатка спросила: "Это и есть то, что ты, как говорил, принес мне
из пустыни? И ты еще сказал: "Ешь на здоровье и на  пользу!"  Ты  солгал
мне. Да сделает Аллах мое мясо, которое ты съешь,  убийственным  ядом  в
твоем животе". И когда сокол съел куропатку, у него  попадали  перья,  и
силы его ослабели, и он тотчас же умер.
   Знай же, - продолжала лисица, - кто роет своему брату колодец,  скоро
сам упадет в него. А ты обманул меня сначала".
   И волк отвечал лисе: "Брось говорить такие слова и приводить поговор-
ки, и не напоминай мне о скверных делах, которые  я  делал  прежде.  До-
вольно с меня и того дурного, что со мною случилось:  я  попал  в  такое
место, что меня пожалеет и враг, а не только друг. Придумай же для  меня
хитрость, чтобы я выбрался отсюда, и окажи мне в этом помощь, а если это
тебе трудно, то ведь друг выносит ради друга самый тяжелый труд  и  под-
вергает опасности свою душу, чтобы спасти его от гибели.  Говорится  же:
заботливый друг лучше единоутробного брата. И если ты  найдешь  средство
спасти меня и я спасусь, право, я соберу для тебя припасы, которые будут
тебе защитою, а потом я научу тебя  диковинным  хитростям,  которыми  ты
откроешь себе изобильные виноградники и сорвешь  плоды  плодоносных  де-
ревьев. Успокой же душу и прохлади глаза!"
   Но лисица сказала ему, смеясь: "Как хорошо, что мудрецы  предупредили
о таких глупых, подобных тебе!" И волк спросил: "А что же сказали мудре-
цы?"
   И лисица ответила: "Мудрецы говорят, что у кого грубое тело и  грубая
натура, тот далек от разума и близок к невежеству. А что до твоих  слов,
о самообольщенный, коварный и грубый, что  друг  переносит  затруднения,
чтобы выручить друга, то они правильны, как ты и сказал. Но они показали
мне, что ты невежествен и малоумен: как я могу быть тебе  другом,  когда
ты меня обманывал? Разве ты считал меня другом, когда я была твоим  зло-
радным врагом? Эти слова страшнее удара стрелой, если ты поразмыслишь. А
что касается твоих слов о том, что ты дашь мне  припасы,  которые  будут
мне защитой, и научишь меня хитростям, которые приведут меня в плодород-
ные виноградники и помогут мне оборвать плодоносные деревья, то  почему,
о вероломный обманщик, ты не придумаешь для себя хитрость,  чтобы  изба-
виться от гибели?
   Как ты далек от того, чтобы быть самому себе полезным, и так я далека
от того, чтобы принять твои дружественные слова.  Если  ты  знаешь  хит-
рость, то ухитрись избавить себя от этого дела, от которого я прошу  Ал-
лаха тебя подольше не спасать.
   Ну подумай же, о глупец: ведь если у тебя есть  хитрость,  то  избавь
себя от смерти, а не поучай других. Но ты подобен человеку, которого по-
разила болезнь и к которому пришел человек, больной такой  же  болезнью,
чтобы лечить его. И пришедший спросил: "Не хочешь ли, я тебя  вылечу  от
твоей болезни?" - а первый сказал ему: "А не начать ли  тебе  лечение  с
себя самого", - и пришедший оставил его и ушел. И ты, о глупый волк, та-
кой же. Будь на своем месте и терпи то, что тебя постигло".
   Услышав слова лисицы, волк понял, что ему не будет от  нее  добра,  и
заплакал о себе и сказал: "Я был небрежен к тому, что делал, но если Ал-
лах избавит меня от Этой горести, я раскаюсь,  что  притеснял  тех,  кто
слабее меня, и оденусь в шерстяное рубище [203] и поднимусь на гору, поми-
ная Аллаха великого и боясь его наказания, и отстранюсь от всех зверей и
стану кормить бойцов за веру и бедняков".
   И он принялся рыдать и плакать, и сердце лисицы смягчилось,  и  когда
она услышала его мольбы и слова, указывающие, что он раскаялся  в  своих
преступлениях и гордости, ее взяла жалость. И лисица подпрыгнула от  ра-
дости и встала на краю ямы, а потом она села на задние лапы  и  опустила
хвост в яму, и тогда волк поднялся и, протянув лапу к хвосту лисицы, по-
тянул ее к себе, и она оказалась вместе с ним в яме.
   "О безжалостная лисица, - сказал тут волк, - как ты могла злорадство-
вать обо мне, раз ты была со мной в дружбе и под моей властью? А  теперь
ты попала со мной в яму, и наказание спешит  к  тебе.  Сказали  мудрецы:
"Если кто из вас поносит своего брата за то, что тот сосет  собаку,  на-
верное сам будет сосать ее". А как прекрасны слова поэта:
   Когда судьба идет на людей с войсками,
   К другим, чтоб бежать, верблюдов она приводит,
   Скажите же тем, злорадствует кто: "Очнитесь!
   Что вынесли мы, то вам претерпеть придется".
   А смерть в толпе - лучшее дело, и я ускорю твою смерть раньше, чем ты
увидишь мою смерть".
   И лисица сказала себе: "Ах, ах, я попалась вместе с Этим  притесните-
лем, и в таком положении необходимо коварство  и  обман!  Говорят  ведь:
"Женщина готовит свой убор для дня праздника", и  пословица  гласит:  "Я
приберег тебя, о слезинка, на случай беды!" Если я не изловчусь  с  этим
жестоким зверем, я погибну, несомненно. А как хороши слова поэта:
   Живи обманом - теперь пора,
   Сыны которой как львы в берлоге,
   Открой же трубы коварства ты,
   Чтоб в ход пошли колеса жизни,
   И срывай плоды, а не будет их,
   Так довольствуйся ты травой сухою".
   И лисица сказала волку: "Не торопись убивать меня - не таково воздая-
ние мне, и ты раскаешься, о могучий зверь,  обладатель  мощи  и  сильной
ярости. А если ты подождешь и внимательно рассмотришь  то,  что  я  тебе
расскажу, ты узнаешь, к какой я стремилась цели. Если же ты поторопишься
меня убить, тебе ничего не достанется, и мы оба умрем здесь". -  "О  ко-
варная обманщица, а чем ты надеешься спасти меня  и  себя,  что  просишь
отсрочить твою смерть? Осведоми меня и расскажи мне,  к  какой  цели  ты
стремишься", - воскликнул волк.
   И лисица сказала: "Что касается цели, к которой я стремлюсь, то  тебе
не должно воздать мне за нее хорошим: когда я услышала, что ты  обещаешь
и признаешь свою былую вину и печалишься о том, что прежде не  раскаялся
и не делал добра, и узнала, что ты дал обет, если спасешься, не  обижать
больше друзей и прочих, перестать есть виноград и другие плоды, постоян-
но быть смиренным, обрезать себе  когти  и  обломать  клыки,  одеться  в
шерсть и приносить жертву Аллаху великому, - тогда меня взяла жалость  к
тебе, так как лучшее слово - самое правдивое.
   Я желала твоей гибели, но когда услышала, что ты раскаялся и дал  та-
кие обеты, если Аллах спасет тебя, я сочла долгом избавить тебя от твоей
беды и спустила к тебе хвост, чтобы ты за него уцепился и спасся бы.  Но
ты не оставил своей обычной грубости и жестокости и не искал спасенья  и
мягкости. Ты так потянул меня, что я подумала, что дух из меня вышел,  и
мы с тобою оказались в обители гибели и смерти. Нас спасет  только  одна
вещь, и если ты согласишься на это, мы с тобою избавимся - и я и  ты.  А
после этого тебе следует выполнить то, что ты обещал, и я буду тебе  то-
варищем".
   "А на что я должен согласиться?" - спросил волк, и  лисица  ответила:
"Встань прямо, а я взберусь тебе на голову, так что буду почти вровень с
поверхностью земли, и я прыгну и окажусь наверху. И я  пойду  и  принесу
тебе что-нибудь, за что ты зацепишься, и тогда ты спасешься".  -  "Я  не
доверяю твоим советам, - сказал волк, - так как мудрецы  говорили:  "Кто
ставит доверие на место Злобы, делает ошибку, а  кто  доверяет  существу
неверному - тот обманут". Кто испытывает уже испытанного, того постигнет
раскаяние и пропадут его дни напрасно, а кто не различает разных положе-
ний, поступая в каждом из них, как должно, но действует  во  всех  делах
одним способом, у того будет мало удачи и многими будут его бедствия.  А
как хороши слова поэта:
   Пусть всегда дурною будет мысль твоя,
   Ведь дурная мысль разумней мыслей всех.
   Нет беды для человека горестней,
   Чем творить добро другим, веря им.
   А вот слова другого:
   Ты мыслей дурных держись, - лишь ими спасаешься ты.
   Живет кто проснувшимся, тот мало узнает бед,
   Врага ты с улыбкою встречай и приветливо,
   В душе же готовь ему войска, чтоб сразиться с ним.
   А вот слова третьего:
   Враждебнее всех к тебе ближайший соратник твой,
   Людей берегись же всех, дружи лишь с опаскою,
   И ждать от судьбы добра - лишь слабость, поистине,
   Так жди же дурного ты и бойся судьбы своей".
   И лисица сказала волку: "Думать дурное непохвально ни в каком случае,
а думать хорошее - черта совершенных, и следствием этого будет  спасенье
от ужасов. Тебе надлежит, о волк, сделать хитрость,  чтобы  спастись  от
того, что тебя постигло, и нам вместе спастись лучше, чем  умереть.  Ос-
тавь дурные мысли и злобу, ибо если ты станешь доверчив, то  может  быть
два исхода: либо я принесу тебе что-нибудь, за что ты зацепишься и  спа-
сешься, либо я обману тебя и спасусь, а тебя оставлю. А это  невозможно,
так как я боюсь подвергнуться тому, чему ты подвергся, и это будет нака-
зание за обман. Говорится ведь в поговорках: "Верность прекрасна, измена
дурна". Тебе следует мне довериться, так как мне известно о  превратнос-
тях судьбы. Не откладывай же и примени хитрость, чтобы освободить нас  -
дело слишком затянулось, чтобы вести о нем долгие разговоры".
   И волк сказал: "Хоть я и мало доверяю твоей верности, но я понял, что
ты задумала и пожелала меня спасти, когда услышала, как я раскаиваюсь. И
тогда я сказал себе: "Если она правдива в  своих  утверждениях,  то  она
исправила то, что сделала скверного, а если она лжет - то воздаяние ей у
ее господа". Я соглашусь на то, что ты советуешь, и если ты  меня  обма-
нешь, то обман будет причиною твоей гибели".
   Потом волк встал в яме прямо и, взяв лисицу на плечи, поднял ее  вро-
вень с поверхностью земли, и лисица спрыгнула с плеч волка  и  выскочила
на землю, а оказавшись вне ямы, она упала без чувств.
   "О мой друг, - сказал волк, - не будь небрежна с моем деле и не  отк-
ладывай моего избавления".
   Но лисица стала смеяться и хохотать и воскликнула: "О  ты,  обольщен-
ный, я попала тебе в руки только в наказание за шутки и насмешки над то-
бою: когда я услышала, как ты раскаиваешься, восторг и  радость  сделали
меня мягкосердной, и я стала прыгать и плясать, и мой хвост опустился  в
яму, и ты потянул меня к себе, и я к тебе упала. А потом  Аллах  великий
спас меня от тебя, и почему мне не помочь твоей гибели,  -  ты  ведь  из
племени сатаны. Я вчера видела во сне, что пляшу  на  твоей  свадьбе,  и
рассказала это толкователю снов, а он сказал мне: "Ты попадешь в западню
и спасешься из нее". И я поняла, что когда я попала в твои руки и  спас-
лась - это было в соответствии с моим сном.  И  ты  знаешь,  обольщенный
глупец, что я твой враг, так как же ты хочешь, по твоему малоумию и глу-
пости, чтобы я тебя спасла, хотя ты слышал мои грубые речи? И как я буду
стараться спасти тебя, когда мудрые сказали: "Смерть нечестивого - отдых
людям и очищение земли". Но если бы я не боялась перенести  от  верности
большие страдания, чем страдания от обмана, я бы наверное придумала, как
спасти тебя"
   Услышав слова лисицы, волк укусил себе лапу от раскаяния..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Ночь, дополняющая до ста пятидесяти

   Когда же настала ночь, дополняющая до ста пятидесяти, Шахразада  ска-
зала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что когда  волк  услышал  слова
лисицы, он укусил себе лапу от пятидесяти  раскаяния,  а  затем  смягчил
свои речи, видя, что это неизбежно, но никакой пользы от этого не было.
   И тогда волк сказал лисице тихим голосом: "Вы, племя лисиц,  говорите
слаще всех и приятнее всех шутите, и это все твои штуки, но не во всякое
время хорошо шутить", а лисица ответила: "О глупец, для шуток есть  пре-
дел, которого не переходит тот, кто шутит. Не думай,  что  Аллах  отдаст
меня тебе, после того как он уже спас меня из твоих рук".
   "Тебе следует желать моего  спасения  из-за  нашей  прежней  братской
дружбы, и если ты меня спасешь, я обязательно  воздам  тебе  добром",  -
сказал волк, и лисица ответила: "Мудрецы говорили: "Не братайся с нечес-
тивым глупцом - он тебя обезобразит, а не украсит, и не братайся с  лже-
цом: если ты проявишь хорошее, он это скроет, а  если  проявишь  злое  -
разгласит". И сказали мудрецы: "Для всего есть хитрость, кроме смерти, -
все можно исправить, кроме испорченной сущности, и все  можно  отразить,
кроме судьбы".
   А относительно воздаяния, которое я, ты говоришь, заслужила от  тебя,
то я сравню тебя по воздаянию со змеей, убежавшей от змеелова. Один  че-
ловек увидал ее испуганною и спросил: "Что с тобою, о змея?" - и она от-
ветила: "Я убежала от змеелова, и он ищет меня; если ты спасешь меня  от
него и скроешь меня у себя, я воздам тебе хорошим и сделаю с  тобою  все
доброе".
   И человек взял ее, желая награды, жадный до воздаяния, и  положил  ее
за пазуху. А когда змеелов прошел и удалился своей дорогой  и  то,  чего
змея боялась, миновало, Этот человек сказал ей: "Где награда? Я спас те-
бя от того, чего ты боялась и остерегалась".  И  змея  отвечала:  "Скажи
мне, в какой член и в какое место мне тебя ужалить - ты знаешь, что наше
воздаяние не идет дальше этого". И потом она ужалила его один раз, и  он
умер.
   И тебя, о глупец, я сравнила с той змеей и человеком.
   Разве не слышал ты слов поэта:
   Не верь человеку ты, коль в сердце его вселил
   Ты гнев, но считаешь ты, что минула ярость.
   Ехидна, поистине, хоть кольца нежны ее,
   Наружно мягка к тебе, но яд затаила".
   И волк сказал ей: "О красноречивая, о прекрасная лицом,  не  забывай,
кто я и как люди меня боятся. Ты знаешь, что я налетаю на крепости и об-
рываю виноградники, - сделай же то, что я  тебе  велел,  и  стой  передо
мной, как раб перед господином". Но лисица воскликнула: "О глупый и  не-
вежественный, стремящийся к тщетному, я дивлюсь, как ты глуп  и  тупого-
лов, раз ты велишь мне тебе служить и стоять перед тобой, точно  я  твой
раб, и ты купил меня за деньги. Ты скоро увидишь, что тебя  постигнет  -
тебе проломят голову камнями и сломают твои предательские зубы".
   А потом лисица взошла на холм,  возвышавшийся  над  виноградником,  и
стала кричать людям в винограднике и кричала до тех пор, пока не  разбу-
дила их. И они заметили лисицу и поспешно, толпой, пришли к ней, и лиси-
ца стояла на месте, пока они не приблизились к ней  и  к  яме,  где  был
волк. А потом лисица бросилась бежать, и хозяева виноградника посмотрели
в яму и, увидав там волка, принялись бросать в него тяжелые камни  и  до
тех пор били его камнями и палками и кололи зубцами копий, пока не  уби-
ли.
   И когда они ушли, лисица вернулась к яме и остановилась у места убие-
ния волка, и, увидав, что  волк  мертв,  она  стала  качать  головой  от
сильной радости и произнесла такие стихи:
   "Похитила волка жизнь судьба и взяла ее.
   Далеко душа его да будет пропавшая!
   Как долго, Абу-Сирхан [204], хотел ты убить меня,
   А ныне пришло к тебе несчастье, и близко так.
   И в яму свалился ты, и всякий, упав в нее,
   Услышит, что смерти ветр там дует порывистый".
   И лисица осталась в винограднике одна, спокойная, не боясь  бедствий,
пока не пришла к ней смерть, и вот какова была повесть о волке  с  лиси-
цей.