Условное наклонение
(грамм., conditionalis) — так называются различного рода образования (частью
простые, частью описательные глагольные формы), употребляемые в условных
периодах для обозначения не осуществляющегося или не осуществившегося действия.
Разнообразие способов образования У. наклонения в различных индоевропейских яз.
указывает на то, что оно возникло уже на почве отдельных индоевропейских языков.
Так, в санскритском языке У. наклонением называется образование прошедшего
времени с приращением от основы будущего; напр. от корня pat- "падать" будущ.
pat-isya-ti "он упадет", У. наклонение a-pat-isya-t "он упал бы" (= "он должен
был упасть"). Развитие У. наклонения, как видно из этого примера, можно себе
представить следующим образом: будущее время обозначает то, что должно
случиться; прошедшее к этому будущему может обозначать то, что должно было
случиться, а последнее выражение часто и в русском яз. равносильно по
значению тому, что должно было бы случиться, но на самом деле не
произошло. В этом отношении санскритское образование У. наклонения близко к
французскому У. (conditionnel), стоящему также в связи с будущим: il sera
(будущ.), il serait (У.). В церковно-славянском языке У. наклонение составляется
из причастия на
с особыми формами вспомогательного глагола:
или с формами аориста
В латинском языке в значении У. наклонения употребляются формы conjunctivi
imperfecti и plusquamperfecti, с тою только разницею, что они встречаются не
только в У. предложениях, но и в желательных, для выражения неисполнимого
желания. Впрочем, и в тех языках, где развилось особое У. наклонение, оно
употребляется не только в У. периодах, но иногда и в других случаях, напр. в
санскрите — в относительных придаточных предложениях после главного
отрицательного с глаголом в прошедшем времени: sa tad eva n âvindat prajâ patir
yad ahosyat — "Праджапати не нашел (ничего), что бы он мог принести в жертву". В
подобных случаях и в русском языке употребляется сослагательное наклонение
(причастие на -л с частицей "бы"), представляющее то же образование, как
и ц.-сл. У.: русская частица "бы" представляет остаток аориста "бых". В нем.
языке У. наклонением называются описательные формы, составленные из
неопределенного наклонения с формами вспомогательного глагола: ich w ü rde.
И эти формы также подобны санскритскому У. наклонению в том отношении, что они
представляют conjunct. imperfecti к будущему времени: ich werde sehen (буд.),
ich w ür de sehen (У.).
Д. Кудрявский.
|