Имперфект
(несовершенное время) — одно из так называемых вторичных времен,
принадлежащих к системе настоящего времени по образованию временной основы. И.
свойственен многим индоевропейским языкам и несомненно существовал уже в
индоевропейском праязыке. От настоящего времени И. в
морфологическом отношении
отличается только прибавкой так наз. аугмента (см.), или приращения, спереди и
вторичными окончаниями (вместо первичных настоящего времени); санскр. И. ед. ч.
1. а-bhara-m, 2. a-bhara-s, 3. a-bhara-(t), греч. 1. έ - φερο - ν,
2. έ - φερε - ς,
3. έ - φερε (τ)
рядом с настоящим временем: санскр. 1. bhar â-mî,
2, bhara-si, 3. bhara-ti и т. д. И. переносит действие, выражаемое основой
настоящего времени, в прошедшее, причем никогда не означает, что действие это
закончилось. Это главным образом повествовательное время, заставляющее слушателя
переноситься воображением в прошлое. Вследствие этого, несмотря на свое близкое
морфологическое родство с настоящим временем, И. не имеет к нему такого близкого
отношения, какое нередко обнаруживают аорист (см.)
и перфект. (см.). Такое употребление и значение И. унаследовано еще из
индоевропейской эпохи, хотя в отдельных языках его роль нередко была уменьшаема
другими временами. Так, в греческом его употребление было сильно сужено
аористом. Под именем И. в индоевропейских языках известны и совсем другие
образования позднейшего происхождения, которые не имеют ничего общего в
морфологическом отношении с вышеупомянутым, хотя и родственны с ним по значению.
Таков нем. И. (так назыв. schwaches pr ä teritum),
вроде ich wirkte (гот. va ú rhta,
др.-вер.-нем. worhta) рядом с настоящим временем ich wirke (гот. va ú rkja)
с темным суффиксом te (ta). Его объясняли обыкновенно как сложение основы
настоящего времени с прошедшим временем глагола thun (делать), но теперь это
объяснение оставлено. И. немецких "неправильных" глаголов также не есть
настоящий И. и в формальном отношении представляет собой потомка
индоевропейского перфекта: гот. q ê mum,
И. qam = нoвoнемeцкoмy kommen, kam. Название И. носят также некоторые первично
описательные (перифрастические) образования, как лат. ama-bam = ama + (e) bhu- â -m
(прош. время от корня bhеu = быть) и слав.
(из ê s-о-m
= И. от корня es = быть), где первые части представляют собой падеж (творит на - ê
и - â) отглагольного имени
существительного, а вторые прошедшее время вспомогательного глагола быть.
Славянский И. носит также название "протяженного" времени.
С. Булич.
|